Bon Jovi - These Days 【歌詞・日本語・カタカナ・フリガナ・読み・和訳】

Bon Jovi – These Days 【歌詞・日本語・カタカナ・フリガナ・読み・和訳】


Bon Jovi – These Days – Lyrics.
”ボンジョヴィ”の代表曲でロック界の名曲”ジーズデイズ”の動画をガチで探してね!

© Mumu Silva   «   Photo Copyright ©.

広告

 

Bon Jovi – These Days 【歌詞・日本語・カタカナ・フリガナ・読み・和訳】!【目次】

  1. Bon Jovi ”These Days”【英語の歌詞入り動画】
  2. Bon Jovi ”These Days”【英語歌詞+カタカナ発音のふりがな読み】
  3. Bon Jovi ”These Days”【日本語訳・和訳】
  4. Bon Jovi ”These Days”【カラオケ YouTube動画】
  5. Bon Jovi ”These Days”【人気動画 おすすめ】

「ジーズデイズ」の閲覧回数の多いYouTube 無料 動画 おすすめです!

Bon JoviThese Days (YouTube無料動画 随時更新中!)

 

この歌詞は、著作権により所有者の財産として保護されています。
下記の歌詞は、教育目的(カタカナ発音)の題材のためにのみ提供しています。
カタカナ発音のフリガナ読みについては、アメリカ英語の発音を基準として表示しますが、誤りがありましたらご容赦下さい。

奏者:ボンジョヴィ
楽曲:ジーズデイズ

These Days - Bon Jovi

 

I was walking around, just a face in the crowd
アイ・ウォズ・ウォーキング・アラウンド・ジャスト・エイ・フェイス・イン・ザー・クラウド

Trying to keep myself out of the rain
トライーング・トゥー・キープ・マイセルフ・アウト・オブ・ザー・レイン

Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
ソー・エイ・バガボンド・キング・ウィア・エイ・スタイロフォーム・クラウン

Wondered if I might end up the same
ワンダエード・イフ・アイ・マイト・エンド・アップ・ザー・セイム

There’s a man out on the corner
ゼアズ・エイ・マン・アウト・オン・ザー・コーナー

Singing old songs about change
シンギング・オールド・ソングズ・アバウト・チェインジ

Everybody got their cross to bare, these days
エブリボッディー・ゴット・ゼア・クロス・トゥー・ベア・ジーズ・デイズ

 

She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
シー・ケイム・ルッキング・フォー・ソム・シェルター・ウィズ・エイ・スートケイス・フル・オブ・ドリームズ

To a motel room on the boulevard
トゥー・エイ・モーテル・ルーム・オン・ザー・ブールバード

Guess she’s trying to be James Dean
ゲス・シーズ・トライーング・トゥー・ビー・ジェイムズ・ディーン

She’s seen all the disciples and all the “wanna be’s”
シーズ・シーン・オール・ザー・ディサイプルズ・アンド・オール・ザー ”ウォナー・ベズ”

No one wants to be themselves these days
ノー・ワン・ウォントス・トゥー・ビー・ゼムセルブズ・ジーズ・デイズ

Still there’s nothing to hold on to but these days
スティル・ゼアズ・ノシング・トゥー・ホールド・オン・トゥー・バット・ジーズ・デイズ

 

These days – the stars seem out of reach
ジーズ・デイズ – ザー・スターズ・シーム・アウト・オブ・リーチ

These days – there ain’t a ladder on these streets
ジーズ・デイズ – ゼア・エイント・エイ・ラッダー・オン・ジーズ・ストリーツ

These days – are fast, nothing lasts in this graceless age
ジーズ・デイズ – アー・ファースト・ノシング・ラーストス・イン・ジス・グレイスリス・エイジ

There ain’t nobody left but us these days
ゼア・エイント・ノーボディー・レフト・バット・アズ・ジーズ・デイズ

 

Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
ジミー・シューズ・バスティッド・ボース・ヒズ・レグズ・トライーング・トゥー・ラーン・トゥー・フライ

From a second storey window, he just jumped and closed his eyes
フロム・エイ・シッコンド・ストーリー・ウィンドー・ヒー・ジャスト・ジャンプト・アンド・クローズド・ヒズ・アイズ

His momma said he was crazy – he said “Momma, I’ve got to try”
ヒズ・マーマー・セッド・ヒー・ウォズ・クレイジー – ヒー・セッド・”マーマー, アイブ・ゴット・トゥー・トライ”

Don’t you know that all my heroes died
ドーント・ユー・ノー・ザット・オール・マイ・ヒアローズ・ダイド

And I guess I’d rather die than fade away
アンド・アイ・ゲス・アイド・ラーザー・ダイ・ザン・フェイド・アウェイ

 

These days – the stars seem out of reach
ジーズ・デイズ – ザー・スターズ・シーム・アウト・オブ・リーチ

But these days – there ain’t a ladder on these streets
バット・ジーズ – デイズ・ゼア・エイント・エイ・ラッダー・オン・ジーズ・ストリーツ

These days are fast, love don’t last in this graceless age
ジーズ・デイズ・アー・ファースト・ロブ・ドーント・ラースト・イン・ジス・グレイスリス・エイジ

Even innocence has caught the morning train
イーブン・イノスンス・ハズ・コート・ザー・モーニング・トレイン

And there ain’t nobody left but us these days
アンド・ゼア・エイント・ノーボディー・レフト・バット・アズ・ジーズ・デイズ

 

I know Rome’s still burning
アイ・ノー・ロームズ・スティル・バーニング

Though the times have changed
ゾー・ザー・タイムズ・ハブ・チェインジド

This world keeps turning round and round and round and round
ジス・ワールド・キープス・ターニング・ラウンド・アンド・ラウンド・アンド・ラウンド・アンド・ラウンド

These days
ジーズ・デイズ

 

These days – the stars seem out of reach
ジーズ・デイズ – ザー・スターズ・シーム・アウト・オブ・リーチ

But these days – there ain’t a ladder on these streets
バット・ジーズデイズ – ゼア・エイント・エイ・ラッダー・オン・ジーズ・ストリーツ

These days are fast, love don’t last in this graceless age
ジーズ・デイズ・アー・ファースト, ロブ・ドーント・ラースト・イン・ジス・グレイスリス・エイジ

Even innocence has caught the midnight train
イーブン・イノスンス・ハズ・コート・ザー・ミッドナイト・トレイン

And there ain’t nobody left but us these days
アンド・ゼア・エイント・ノーボディー・レフト・バット・アズ・ジーズ・デイズ

 

These days – the stars seem out of reach
ジーズ・デイズ – ザー・スターズ・シーム・アウト・オブ・リーチ

These days – there ain’t a ladder on these streets
ジーズ・デイズ – ゼア・エイント・エイ・ラッダー・オン・ジーズ・ストリーツ

These days – are fast, nothing lasts
ジーズ・デイズ・アー・ファースト, ノシング・ラーストス

There ain’t no time to waste
ゼア・エイント・ノー・タイム・トゥー・ウェイスト

There ain’t nobody left to take the blame
ゼア・エイント・ノーボディー・レフト・トゥー・テイク・ザー・ブレイム

There ain’t nobody left but us these days
ゼア・エイント・ノーボディー・レフト・バット・アズ・ジーズ・デイズ

 

ボンジョヴィの「ジーズデイズ」のカラオケ YouTube 動画 です。

Bon JoviThese Days (YouTube無料動画 随時更新中!)

 

ボンジョヴィ 「ジーズデイズ」の英語の歌詞を日本語に和訳した翻訳歌詞をどうぞ。

オレは群集の雑多の中を歩いてた
雨を避けようとしてたんだ
そこで発泡スチロールの王冠をかぶった
浮浪者の王を見た
オレも同じように終わっていくのかと疑問に思った
街角に
「変化」についての古い曲を歌う男がいた
最近じゃ誰もが
背負うべき十字架を持ってるのさ

彼女は夢でいっぱいのスーツケースを抱えて
住みかを探しにやってきた
通り沿いのモーテルの部屋に
きっと彼女は
ジェイムズ・ディーンになりたいんだ
彼女はたくさんの弟子や
スターに憧れる人たちに会ってきた
最近じゃ
誰もが自分自身にはなりたがらないんだ
最近じゃ
すがるものなんて何もないんだ

最近じゃ
星に手が届く気がしないよ
最近じゃ
この辺の通りにははしごがないんだよ
最近じゃ
時の流れが速くて
優雅さのない世代じゃ愛も続かない
オレ達以外はもう誰もいないのさ
最近じゃ

ジミーは両足に大ケガをした
飛び方を学ぼうとしたんだ
2階の窓からただ目を閉じて飛んだんだ
母親は頭がおかしいと言ったけど
彼は母親に「やってみなくちゃ」と言う
知らないの?
僕のヒーローはみんな死んじゃったんだ
ただ消えていくだけなら
死んだほうがましだと思ったんだ

最近じゃ
星に手が届く気がしないよ
最近じゃ
この辺の通りにははしごがないんだよ
最近じゃ
時の流れが速くて
優雅さのない世代じゃ
愛も続かない
「無垢さ」さえ
真夜中の列車に乗っていってしまったんだ
そしてオレ達以外はもう誰もいないのさ
最近じゃ

ローマがまだ燃えてるって事は知ってるよ
でも時代は変わったんだ
この世界は回り続けてる
最近はね

最近じゃ
星に手が届く気がしないよ
最近じゃ
この辺の通りにははしごがないんだよ
最近じゃ
時の流れが速くて
優雅さのない世代じゃ
愛も続かない
「無垢さ」さえ
真夜中の列車に乗っていってしまったんだ
そしてオレ達以外はもう誰もいないのさ
最近じゃ

最近じゃ
星に手が届く気がしないよ
最近じゃ
この辺の通りにはしごがないんだよ
最近じゃ
時の流れが速くて
優雅さのない世代じゃ
愛も続かない
無駄にできる時間なんてないんだ
責任を取れる人なんて誰もいないんだ
オレ達以外はもう誰もいないのさ
最近じゃ

日本語訳(和訳)の参照:© オレの歌詞和訳さん

 

ボンジョヴィの「ジーズデイズ」の歌詞の日本語カタカナ発音の練習にどうぞ!。

Bon JoviThese Days (YouTube無料動画 随時更新中!)

 

この記事の検索キーワードは、以下のキーワードが人気の様です。

  • ジーズデイズ 歌詞
  • ボンジョビ 歌詞 always
  • ボンジョビ ジーズデイズ
  • ジーズデイズ
  • bon jovi these days 和訳
  • bon jovi these days 歌詞
  • ボン ジョヴィ these days日本語訳
  • these days 和訳
  • Bon Jovi Thease days 日本語訳付き
  • these days 歌詞 和訳

スポンサーリンク

 


この動画紹介ページと同じカテゴリー『Bon Jovi』 の最新映像です。


[PR]


 


前の記事Kiss - Black Diamond 【歌詞・日本語・カタカナ・フリガナ・読み・和訳】

次の記事Eric Clapton - CHANGE THE WORLD 【歌詞・日本語・カタカナ・フリガナ・読み・和訳】